ПРИМЕРНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ПОВЫШЕНИЮ
ЦИТИРУЕМОСТИ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСА


Настоящий Договор содержит примерные условия, которыми руководствуются Стороны, заключившие договор на оказание технических услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика.

Заключение договора на оказание услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика на условиях настоящего Договора осуществляется с помощью интерфейса Программного обеспечения путем обмена электронными сообщениями: направлением оферты одной Стороной и акцептом ее другой Стороной. Обмен электронными сообщениями с использованием Логина и Пароля Сторонами приравнивается к обмену документами, заверенными аналогом собственноручной подписи.

Настоящий Договор может быть заключен письменно на основании дополнительного запроса одной из Сторон только при условии, что Сторона, направившая такой запрос, является юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем. В таком случае Стороны позволяют использовать факсимиле. При этом факсимильная подпись будет иметь такую же силу, как и подлинная подпись уполномоченного лица.

Определения

Заказчик – заказчик услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса в соответствии c настоящим Договором.

Исполнитель – исполнитель услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика в соответствии c настоящим Договором.

Стороны - Заказчик и Исполнитель, заключившие настоящий Договор, совместно именуются «Стороны», а по отдельности «Сторона».

Цитируемость – показатель частоты упоминания Интернет-ресурса для целей его учета автоматизированными системами. При этом привлечение трафика и/или переход пользователей сети Интернет на Интернет-ресурс (в том числе по Ссылкам) не предполагается, и, соответственно, ПО не отслеживает и не тарифицирует возможные переходы пользователей на Интернет-ресурсы по Ссылкам.

Переход - перенаправление HTTP-запроса по Ссылке на Интернет-ресурс, указанный Заказчиком.

Правила – условия использования ПО и БД, размещенные в сети Интернет на сайтах: www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах. Правила являются неотъемлемой частью настоящего Договора и могут в том числе определять некоторые дополнительные особенности взаимодействия разных пользователей ПО между собой.

Договор – настоящий договор на оказание технических услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса в электронном виде, а также приложения к нему, в том числе опубликованные на сайте www.sape.ru и Правила.

Логин и Пароль – уникальные наборы символов (цифры, буквы, знаки), которые указываются при прохождении процедуры регистрации на одном из следующих сайтов: www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах. Логин и Пароль в совокупности признаются аналогом собственноручной подписи при оформлении электронных документов в соответствии с настоящим Договором посредством ПО. Каждая Сторона исходит из того, что электронное сообщение, исходящее от лица, идентифицированного уникальным номером Лицевого счета, направлено второй стороной лично с использованием Логина и Пароля, и подтверждает ее волеизъявление.

Программное обеспечение (ПО) – комплекс программ для ЭВМ, исключительные права или права использования на который принадлежат ООО «Сапе», предназначенный для обработки БД и формирования Лицевых счетов. Доступ к программному обеспечению предоставляется в сети Интернет на сайтах: www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах посредством каналов связи с использованием соответствующего оборудования сторон.

Платежные сервисы сети Интернет (ПС) – совокупность программных и аппаратных средств, обеспечивающих информационное и технологическое взаимодействие между пользователями сервисов при совершении платежей с использованием сети Интернет. Порядок совершения платежей осуществляется в соответствии с правилами пользования такими сервисами.

Лицевой счет – способ фиксации статистической информации о произведенных расчетах во исполнение настоящего Договора, приобретенных услугах по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика, состоянии расчетов между Сторонами, сумме неиспользованных денежных и иных средств, и иной значимой для сторон информации. Лицевой счет формируется посредством ПО самостоятельно каждой из Сторон, имеет уникальный номер, являющийся идентификатором при исполнении настоящего Договора.

Заявка – электронный документ, содержащий условия оказания услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика в соответствии c настоящим Договором, хранящийся в виде записи в БД. Заявка утверждается Сторонами путем обмена электронными сообщениями через интерфейс, расположенный на сайтах: www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах с использованием соответствующих Логинов и Паролей Сторон. Заявка имеет свой уникальный номер, в ней отражаются Стороны, а также при необходимости следующие параметры – Ссылка на Интернет-ресурс или наименование Интернет-ресурса Заказчика, адрес упоминания(цитирования), адрес перехода, текстовое содержание, формат и прочие условия. В Заявке указывается стоимость услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика с использованием Ссылки за 30 календарных дней или фиксированная стоимость услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика как с использованием, так и без использования Ссылки, либо стоимость иного действия, если это предусматривает формат услуг повышения Цитируемости. Стоимость включает в себя НДС, если Исполнитель услуги является плательщиком НДС в соответствие с законодательством Российской Федерации. При этом для некоторых типов Заявок формат, стоимость и порядок расчетов могут быть размещены в сети Интернет на страницах сайтов: www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах.

Ссылка – объект, содержащий адрес Перехода на страницу Интернет-ресурса, указанного Заказчиком и удовлетворяющий требованиям п.6 настоящего Договора.

База данных (БД) - совокупность сведений о лицах, оказывающих услуги по повышению Цитируемости Интернет-ресурса и их Заказчиках, а также иной информации, обработка которых осуществляется с помощью ПО.

1. Предмет договора

1.1. По настоящему Договору Исполнитель обязуется оказать услуги по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика, а Заказчик обязуется оплатить Исполнителю вознаграждение.

Услуги по повышению Цитируемости Интернет-ресурса могут заключаться в длящемся или единовременном размещении Ссылок Заказчика на оговоренных Интернет-страницах, либо в виде упоминания Интернет-ресурса Заказчика в информационной статье без использования Ссылки, либо могут быть выражены в ином действии в соответствии с условиями Заявки.

Исполнитель вправе отказать в оказании услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчику в следующих случаях:

- формат и (или) содержание Интернет-ресурса и/или Ссылки не соответствуют требованиям, указанным в п.3.3. и п.6 настоящего Договора и/или иным образом нарушают действующее законодательство Российской Федерации;

- Заказчик заблаговременно либо в установленные в запросе Исполнителя сроки не предоставил дополнительную информацию, либо предоставил ее в ненадлежащем виде, либо в неполном виде, либо предоставил недостоверную информацию;

- предоставленная Заказчиком дополнительная информация подтверждает нарушение либо угрозу нарушения законодательства Российской Федерации;

- отказ Заказчика внести изменения в содержание Ссылки и/или содержание Интернет-ресурса, на который ведет адрес Перехода по Ссылке, указанные в мотивированном уведомлении Исполнителя, либо внесение изменений осуществлено несвоевременно. Оказание услуг по повышению Цитируемости таких Интернет-ресурсов осуществляется на основании новой Заявки либо, с согласия Исполнителя, на основании первоначальной Заявки, условия и прилагаемые материалы к которой скорректированы.

1.2. Все электронные документы, уведомления и волеизъявления, оформленные или осуществленные дистанционно посредством ПО и каналов связи, признаются совершенными в письменной форме и надлежащим образом.

1.3. Все расчеты в рамках настоящего Договора могут осуществляться Сторонами как в безналичном порядке, так и с использованием ПС. Расчеты посредством ПС осуществляются Сторонами в соответствии с правилами пользования такими сервисами.

Взаимодействие между Сторонами, в т.ч. обмен документами, осуществляется посредством интерфейса ПО.

1.4. Размер тарифных ставок, перечень Ссылок на Интернет-ресурсы, в отношении которых Исполнитель обязуется оказать услуги по повышению Цитируемости, их характеристики (включая формат) и содержание, срок и/или периодичность оказания услуг, адрес Перехода согласовываются Сторонами дополнительно посредством обмена электронными сообщениями при помощи интерфейса ПО в пределах ставок и условий, указанных в интерфейсе системы.

1.5. Содержание конкретного задания и размер вознаграждения Исполнителю согласуется Сторонами при оформлении Заявок путем обмена электронными сообщениями посредством интерфейса ПО.

1.6. Настоящим Стороны соглашаются с тем, что настоящий Договор считается заключенным, если он подписан, в том числе, с использованием электронной цифровой подписи.

В случае необходимости настоящий Договор может быть оформлен на бумажном носителе за подписью и/или печатью Сторон. В таком случае обязанность направить второй Стороне два экземпляра заверенных подписью и/или печатью настоящего Договора по согласованным реквизитам возлагается на заинтересованную Сторону.

2. Права и обязанности Исполнителя

2.1. Исполнитель обязуется оказать услуги по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика на условиях, согласованных Сторонами при обмене электронными сообщениями.

2.2. Исполнитель обязуется не предпринимать действия, которые могут привести к неработоспособности Интернет-ресурса Заказчика и/или Ссылки.

2.3. Исполнитель вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения обязательств оказать услугу по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика без указания причин. В случае нарушений порядка расчетов, а равно существенного неисполнения требований настоящего Договора Заказчиком, Исполнитель вправе приостановить оказание услуг до устранения таких нарушений.

2.4. Исполнитель вправе в любое время расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в случае, если в результате неправомерных действий Заказчика понесет убытки, в т.ч. выплатит штрафы, пени, предоставит поручительство. Заказчик обязуется возместить все такие убытки Исполнителю включая упущенную выгоду. Кроме того Исполнитель в любое время вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор, при обнаружении факта нарушения прав третьих лиц в отношении содержания и (или) формы Ссылок и/или Интернет-ресурса, на который ведет адрес Перехода по Ссылке, либо угрозу такого нарушения.

2.5. Исполнитель вправе изменить размер вознаграждения за оказание услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика. При смене стоимости оказания услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса Заказчика Исполнитель обязан уведомить Заказчика о таких изменениях не позднее чем за 30 (тридцать) дней до вступления в силу новых условий.

Заказчик в течение указанного выше срока вправе выразить согласие на изменение условий настоящего Договора, направив Исполнителю посредством интерфейса системы соответствующее извещение. В этом случае изменения настоящего Договора вступают в силу с момента истечения 30 дней с даты отправки уведомления Исполнителем.

При отсутствии согласия со стороны Заказчика по истечении 30 дней с даты отправки уведомления Исполнителем оказание услуг по повышению Цитируемости соответствующих Интернет-ресурсов прекращается.

2.6. Исполнитель, в случае оказания услуг по повышению Цитируемости c использованием Ссылок с оплатой за факт единичного размещения Ссылки, вправе не уведомлять Заказчика об изменении стоимости услуг.

2.7. Исполнитель вправе при получении Заявки истребовать любую дополнительную информацию, необходимую для оценки соответствия содержания и формы Ссылки и/или Интернет-ресурса требованиям законодательства Российской Федерации, включая законодательство об авторском праве. Объем, форма и сроки представления такой информации определяются Исполнителем в соответствующем запросе.

2.8. В случае если Исполнителю станет известно о том, что содержание Ссылки и/или Интернет-ресурса нарушают требования законодательства Российской Федерации, Исполнитель вправе без уведомления об этом Заказчика приостановить дальнейшее оказание услуг. Возобновление оказания услуг по повышению Цитируемости соответствующих Интернет-ресурсов возможно при внесении необходимых изменений Заказчиком в содержание Ссылки и/или содержание Интернет-ресурса и/или предоставлении им необходимых документов. В случае, указанном в данном пункте настоящего Договора, перерасчет вознаграждения Исполнителя за какие-либо периоды не производится.

2.9. По окончании срока действия настоящего Договора либо после его расторжения Исполнитель хранит персональные данные Заказчика, предоставленные им во исполнение настоящего Договора, в течение 5 (пять) календарных лет согласно ФЗ "Об архивном деле в Российской Федерации" от 22.10.2004 N 125-ФЗ.

3. Права и обязанности Заказчика

3.1. Заказчик обязан своевременно предоставить Исполнителю соответствующие требованиям настоящего Договора Ссылки для повышения Цитируемости Интернет-ресурса, на который ведёт адрес Перехода по Ссылкам и/или статьи с упоминанием Интернет-ресурса.

3.2. Заказчик обязуется своевременно в порядке, предусмотренном п.4 настоящего Договора, выплачивать вознаграждение Исполнителю.

3.3. Заказчик гарантирует, что:

- Ссылки, содержание Интернет-ресурса, статьи с упоминанием Интернет-ресурса, не нарушают прав третьих лиц и, действующего законодательства Российской Федерации, в том числе:

- не являются актом недобросовестной конкуренции и/или иным образом не нарушает положения Федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ (ред. от 05.12.2022) "О защите конкуренции";

- доступ к Интернет-ресурсу, на который ведет адрес Перехода по Ссылке, не ограничен на основании Федерального закона "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" от 27.07.2006 N 149-ФЗ;

- содержание Интернет-ресурса и/или статьи с упоминанием Интернет-ресурса не нарушает прав третьих лиц и не вводит их в заблуждение.

Заказчик гарантирует, что обладает всеми лицензиями и разрешениями, сертификатами соответствия, декларациями и иными обязательными в соответствии с законодательством Российской Федерации документами, необходимыми для размещения сведений, содержащихся на Интернет-ресурсе.

3.4. Заказчик по запросу Исполнителя в качестве приложения к Заявке предоставляет Исполнителю дополнительную информацию в отношении Ссылки и/или содержания Интернет-ресурса, на который ведет адрес Перехода по Ссылке. При этом Исполнитель вправе дополнительно по собственному усмотрению требовать предоставления Заказчиком любой иной информации.

В случае, если вся необходимая информация не будет предоставлена в приложении к Заявке, Заказчик обязуется, по запросу Исполнителя, предоставить дополнительные данные в срок, в порядке и в объеме, указанных в таком запросе.

Без ущерба для иных прав Исполнителя, условие настоящего пункта Стороны признают существенными.

3.5. Заказчик вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке без указания причин.

4. Порядок расчетов

4.1. Расчет вознаграждения Исполнителя производится ежесуточно исходя из стоимости услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса, указанной в Заявках. В случае, если в течение расчетных суток Ссылки, режим размещения которых согласно Заявкам подразумевает оплату за фактический период размещения, размещались менее 24 часов, вознаграждение Исполнителю выплачивается за полные сутки. Данные условия расчета вознаграждения Исполнителя применяются в случае, если при заключении сделки в Заявке не был зафиксирован иной порядок взаиморасчетов, а также в случае, когда порядок расчета вознаграждения не регулируется п. 4.4. настоящего Договора.

4.2. Настоящим Стороны признают, что надлежащим исполнением обязательств Заказчика признается перечисление средств третьему лицу – агенту Исполнителя.

4.3. Вознаграждение Исполнителю не выплачивается в отношении конкретных Ссылок за конкретные сутки, если с помощью соответствующего ПО будет установлен хотя бы один из следующих фактов:

- Интернет-страница, на которой размещается Ссылка, недоступна;

- на доступной Интернет-странице отсутствует Ссылка;

- на доступной Интернет-странице размещена Ссылка с нарушением правил, указанных в интерфейсе системы.

4.4. В случае оплаты Заказчиком стоимости услуг за факт единичного размещения Ссылки, вознаграждение Исполнителя рассчитывается в виде фиксированной суммы согласно ценам, размещенным в Базе данных (на страницах сайта www.sape.ru, www.seowizard.ru или их поддоменах) и указанным в Заявках.

4.5. Обязательства Сторон выражены в Российских рублях.

4.6. Порядок выплаты вознаграждения указывается Сторонами в Заявке.

5. Ответственность сторон

5.1. Ответственность Исполнителя:

5.1.1. Исполнитель несет ответственность за выполнение своих обязательств по Договору в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5.1.2. Исполнитель не несет ответственность за упущенную выгоду, прямые или косвенные убытки, понесенные Заказчиком в результате оказания услуг по повышению Цитируемости Интернет-ресурса.

5.1.3. В случае если в связи с исполнением настоящего Договора Заказчиком по вине Исполнителя будут понесены какие-либо убытки, в т.ч. выплачены штрафные санкции, дано поручительство (предоставлен залог), Исполнитель обязуется возместить Заказчику все документально подтвержденные прямые убытки (в пределах реального ущерба).

5.2. Ответственность Заказчика:

5.2.1. Заказчик несет ответственность за выполнение своих обязательств по Договору в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5.2.2. Заказчик несет ответственность за содержание и достоверность информации, содержащейся на Интернет-ресурсе, а также за выполнение гарантий и требований, установленных в п.п.3.3. и п.6 настоящего Договора.

5.2.3. Ответственность за содержание Интернет-ресурсов лежит на Заказчике независимо от факта его вины. Убытки, понесенные Исполнителем (в т.ч. административные сборы, судебные издержки), подлежат возмещению за счет Заказчика в полном объеме.

5.2.4. В случае если в связи с исполнением договора Исполнителем по вине Заказчика будут понесены какие-либо убытки, в том числе в связи с недостоверностью заверений и гарантий Заказчика, данных в соответствии с п.3.3. настоящего Договора, Заказчик обязуется возместить Исполнителю все документально подтвержденные прямые убытки, включая суммы штрафов, иных выплат третьим лицам.

6. Требования к Ссылкам и Интернет-ресурсам

6.1. Интернет-ресурсы не должны содержать сведения, противоречащие требованиям законодательства Российской Федерации и/или нарушать интеллектуальные и иные права третьих лиц либо вводить их в заблуждение.

6.2. Ссылки или статьи с упоминанием Ссылок могут быть предоставлены в текстовом и/или текстово-графическом виде.

Гипертекстовая Ссылка должна соответствовать следующим требованиям:

- содержать не более 100 значимых (видимых конечному посетителю сайта Исполнителя) символов;

- содержать адрес Перехода.

Статья (с упоминанием Интернет-ресурса без Ссылки и/или с текстом Ссылки) должна соответствовать следующим требованиям:

- содержать не более 10000 значимых (видимых конечному посетителю сайта Исполнителя) символов;

- быть представлена в текстовом виде либо комбинированном текстово-графическом виде.

Ссылки или статьи с упоминанием Ссылок могут быть представлены в ином формате в случае, если он был согласован Сторонами в Заявке.

Текст, в котором размещается Ссылка, должен тематически соответствовать информации, размещенной на странице, на которую ведет адрес перехода, либо соответствовать видам деятельности, видам услуг и (или) тематике самого Интернет-сайта, к которому относится адрес перехода.

Текст статьи не должен нарушать авторские и иные права на результаты интеллектуальной деятельности третьих лиц и/или содержать данные, противоречащие требованиям законодательства Российской Федерации и/или нарушающие интеллектуальные права или иные права третьих лиц.

6.3. Интернет-ресурс не должен содержать информацию, нарушающую авторские и иные права на результаты интеллектуальной деятельности третьих лиц, а также не должен содержать ссылок на Интернет-ресурсы с информацией, нарушающей такие права.

7. Порядок разрешения споров

7.1. Споры, возникшие из настоящего Договора или в связи с его исполнением, Стороны разрешают путем переговоров.

7.2. Стороны договорились, что претензии по настоящего Договору должны быть рассмотрены и урегулированы Стороной-ответчиком в течение тридцати дней с момента получения.

7.3. В случае если в результате переговоров Стороны не достигнут компромисса, спор подлежит передаче на разрешение судом в соответствии с подсудностью и подведомственностью.

7.4. Все права и обязанности Сторон, вытекающие из исполнения настоящего Договора, подчиняются законодательству Российской Федерации и интерпретируются в соответствии с ним.

8. Дополнительные условия

8.1. Настоящий Договор составлен на русском и английском языке, при этом версия на русском языке имеет преимущественную силу.

INDICATIVE TERMS OF THE WEB RESOURCE CITATION PROMOTION SERVICE
AGREEMENT


This Agreement contains indicative terms and conditions for the Parties concluded the technical services agreement for the Customer’s Web resource Citation promotion (hereinafter - the Citation promotion).

The Customer’s Web resource Citation promotion service agreement on terms and conditions of this Agreement should be concluded using the Software interface by means of electronic messages: one Party sends the offer and another one accepts the same. Exchange of electronic messages sent using the parties’ usernames and passwords is treated as equal to exchange of instruments certified by personal signature analogues.

This Agreement may be executed in hard copies under any Party’s additional request provided that such requesting Party is a legal entity or an individual businessman. In such case the Parties agreed to use facsimile having the same power as an own signature of an authorized representative.

Definitions

The Customer is the person acquiring services the Web resource Citation promotion in accordance with this Agreement.

The Contractor is the person providing services for the Customer’s Web resource Citation promotion in accordance with this Agreement.

The Customer and the Contractor who concluded this Agreement collectively shall be referred as the “Parties” and solely as the “Party”.

The Citation is the mention frequency index for the Web resource serving for its accounting by automatic systems. In this respect traffic attraction and/or user clicks (including those through the Links) are not provided and thus the SW does not control and rate possible clicks to Web resources through the Links.

The Jump is the HTTP-request redirection through the Link to the Web resource mentioned by the Customer.

The Rules are terms and conditions of the SW and the DB use available online at www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains. Rules are an integral part of the Agreement and may determine including but not limited to some additional features of the SW users’ interactions.

The Agreement is this electronic technical services agreement for the Web resource Citation promotion and all and any attachments thereto including those published at www.sape.ru and the Rules.

The Username and the Password are unique sets of characters (numbers, letters, symbols) specified during registration at one of the following websites: www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains. The Username and the Password together shall be treated as equivalent of own signature during execution of e-documents via the SW. Each Party shall treat any electronic message sent by a person identified by the unique Personal account number as sent by the second Party personally using the Username and the Password and identifying his will..

The Software (the SW) is the complex of software PC applications exclusively owned by the Sape, LLC or in relation to which the Sape, LLC has a right of use intended for the DB processing and Personal accounts creation. The software is available online at www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains via communication networks using the parties’ relevant hardware.

The Online payment service providers (the PSP) are the totality of software and hardware facilities for informational and technical interaction between services’ users while making online payments. Payments shall be performed in accordance with terms and conditions of such services.

The Personal account is the tool for aggregation and fixation of information on payments performed under this Agreement, acquired services for the Customer’s Web resource Citation promotion, status of mutual accounts of the Parties, amount of unused money and other funds and any other information significant to the parties. The Personal account shall be established by each Party using the SW and shall bear the unique number serving as the ID number during performance of this Agreement.

The Application is the e-document which reflects terms of provision of services for the Customer’s Web resource Citation promotion under this Agreement, is logged at the DB. The Parties shall confirm the Application by electronic message sent via the interface available at www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains using their Usernames and Passwords. Each Application shall bear its unique number and specify the Parties and following details - the Link to the Customer’s Web resource or name of the Customer’s Web resource, mention (citation) address, jump address, text content, form and others. The Application shall specify cost of services for the Customer’s Web resource Citation promotion with the Link during 30 calendar days or fixed cost for the Customer’s Web resource citation promotion either with or without the Link or cost of any other action if applicable in accordance with the format of the Citation promotion services. If the Contractor is the VAT taxpayer in accordance with Russian Federation laws the cost shall include VAT. Cost and manner of payments for some types of Applications may be published online at www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains.

The Link is the object which contains the Jump address to the Web resource mentioned by the Customer and meets requirements mentioned in p. 6 of this Agreement.

The Database (the DB) is the totality of data on persons providing services for the Web resource Citation promotion and Customers seeking for mentioned services along with any other information to be processed by the SW.

1. Subject of the agreement

1.1. The Contractor hereby undertakes to provide services for the Customer’s Web resource Citation promotion and the Customer undertakes to pay the Contractor’s remuneration.

Depending on the mode determined by the Parties services for the Web resource Citation promotion may be performed as continuous publication of the Customer’s Links at specified Websites charged for actual period of publication or as single publications charged for each single publication of the Link, or as mention of the Customer’s Web resource without the Link, or in any other way in accordance with the Application terms.

The Contractor may refuse to provide services for the Web resource Citation promotion to the Customer if:

- format and (or) content of the Web resource and/or the Link do not comply with requirements mentioned in p. 3.3. and p. 6 of this Agreement and/or in other way contradict acting law requirements;

- the Customer did not provide additional information in sufficient time in advance or within the time limit determined in the Contractor’s request or provided the same improperly or incompletely;

- additional information provided by the Customer reveals any violation or possibility of violation of law;

- the Customer refuses to alter the Link and/or the Web resource contents to which the Link’s Jump address leads in accordance with the Contractor’s reasoned notice or makes the same untimely. Citation promotion services for such Web resources shall be performed in accordance with a new Application or the original Application with the Contractor’s consent and in accordance with renewed terms and attached materials.

1.2. The Parties shall treat all and any electronic documents, notices and declarations executed or performed online using the SW and network channels as duly executed in written.

1.3. The Parties may perform all and any payments under this Agreement either by wire transfers or using the PSP. Payments via the PSP shall be performed by the Parties in accordance with terms and conditions of relevant services.

Any interactions between the parties including exchange of documents shall be performed via the SW interface.

1.4. Tariff rates, list of Links to Web resources for which the Contractor undertakes to provide Citation promotion services, their details (including format) and contents, period and/or frequency of services provision and the Jump address shall be additionally agreed upon by the Parties by means of electronic messages sent vis the SW interface in within the limits for tariffs and provisions determined at the system’s interface.

1.5. Details of certain order and amount of the Contractor’s remuneration shall be additionally agreed upon by the Parties at creation of Applications by means of electronic messages sent via the SW interface.

1.6. The Parties do hereby agree that this Agreement shall be deemed to have been concluded when signed by the Parties including but not limited to using their digital signatures.

This Agreement may be executed in hard copy and signed and/or sealed by the Parties. In such case the Party requesting such hard copy shall send two signed and/or sealed copies of this Agreement to the other Party’s agreed address.

2. Rights and obligations of the Contractor.

2.1. The Contractor undertakes to provide services for the Customer’s Web resource Citation promotion in accordance with terms and provisions agreed upon by the Parties via electronic messages.

2.2. The Contractor undertakes not to perform any actions which may lead to nonoperation of the Customer’s Web resource and/or the Link.

2.3. The Contractor at any time may unilaterally deny his obligations to provide services for the Customer’s Web resource Citation promotion with no reason given. The Contractor may withhold performance of services if the Customer breaks the payment policy or in case of material breach of this Agreement’s provisions until the Customer latter remedies such breaches.

2.4. The Contractor may at any time unilaterally cancel this Agreement in case of any losses including but not limited to penalties and guarantees due to the Customer’s illegal actions. The Customer undertakes to indemnify the Contractor for all and any such losses including the missed profit. The Contractor also may at any time unilaterally cancel this Agreement if reveals any breach of any third party’s rights in relation to content and(or) form of Links and/or the Web resource to which the Link’s Jump address leads or possibility of such breach.

2.5. The Contractor may alter amount of remuneration for the Customer’s Web resource Citation promotion services. In case of such alteration of the Customer’s Web resource Citation promotion services the Contractor shall notify the Customer with at least 30 (thirty) days prior notice.

The Customer may give his consent to such alteration of this Agreement provisions by the relevant notification sent via the system’s interface during the abovementioned period. In such case this Agreement shall be amended at expiration of the mentioned 30 days period from the relevant notice from the Contractor.

Without the Customer’s consent the Contractor terminates performance of services for the relevant Web resources Citation promotion at expiration of the mentioned 30 days period from the relevant notice from the Contractor.

2.6. In case of Citation promotion services provided via Links and charged per single Link publication the Contractor may not notify the Customer of services cost alterations.

2.7. After receipt of the Application the Contractor may demand for any additional information necessary to assess compliance of content and form of the Link and/or the Web resource with the Russian Federation laws including those concerning intellectual property. The Contractor shall determine extent, form and terms of provision of such additional information in the relevant request.

2.8. If the Contractor reveals that contents of the Link and/or the Web resource contradict law requirements he may terminate further services provision without any notice to the Customer. Provision of services for Citation promotion for the relevant Web resources may be resumed when the Customer amends contents of the Link and/or the Web resource and/or provides necessary additional documents. In case mentioned in this paragraph of this Agreement the amount of the Contractor’s remuneration for any periods shall not be recalculated.

2.9. Upon termination or cancellation of this Agreement the Contractor shall store the Customer’s personal data provided under this Agreement for 5 (five) calendar years in accordance with the Federal law “Concerning archiving in Russian Federation” N 125-ФЗ of October 22, 2004.

3. Rights and obligations of the Customer.

3.1. The Customer shall timely provide the Contractor with Links for promotion of the Web resource Citation to which the Link’s Jump address leads and/or articles mentioning the Web resource complying with provisions of this Agreement.

3.2. The Customer undertakes to pay the Contractor’s remuneration as provided by p. 4 of this Agreement in due time and order.

3.3 The Customer guarantees that:

- Links and contents of the Web resource and the article mentioning the Web resource do not violate any third party’s rights or contradict provisions of applicable laws including but not limited to:

- do not perform an act of unfair competition and/or in any other way contradict provisions of the Federal law N 135-ФЗ of July 26, 2006 “Concerning the Protection of Competition” (as amended on December 05, 2022);

- access to the Web resource to which the Link’s Jump address leads is not restricted in accordance with the Federal law N 149-ФЗ of July 27, 2006 “Concerning Information, Information Technologies and the Protection of Information”;

- contents of the Web resource and/or the article mentioning the Web resource do not violate any third party’s rights and do not misinform anyone.

The Customer guarantees that he obtained all and any licenses and allowances, certificates of compliance, declarations and other instruments which are in accordance with the Russian Federation law necessary for publication of information contained at the Web resource.

3.4. The Customer at the Contractor’s request provides additional information concerning the Link and/or contents of the Web resource to which the Link’s Jump address leads as the attachment to the Application. At that the Contractor may additionally request any other information from the Customer at his own discretion.

If attachment to the Application does not contain all necessary information the Customer undertakes to provide additional details at the Contractor’s request on terms and to the extent mentioned in such request.

The Parties agreed that this provision of this paragraph is essential without limitation of other rights of the Contractor.

3.5. The Customer may at any time unilaterally cancel this Agreement at any time without any reasons given.

4. Payment policy

4.1. The Contractor’s remuneration shall be determined daily basing on cost of services for the Web resource Citation promotion mentioned in Applications. If Links which are in accordance with the Applications published on terms of payment per actual period of publication have been published for less than 24 hours during the account day the Contractor’s remuneration shall be paid as for the full day. The above-mentioned accounting policy for the Contractor’s remuneration does not apply if another policy has been established in the Application and if accounting policy is not governed by provisions of p. 4.4. of this Agreement.

4.2. The Parties do hereby agree that transfer of money to the Contractor’s agent shall be deemed as a duly performance of the Customer’s obligation.

4.3. The Contractor’s remuneration shall not be paid for certain Links and for certain days if any of the following would be revealed using the relevant SW:

- Website where the Link is published is not available;

- the Link is not published at an available Website;

- the Link is published at an available Website in breach of rules mentioned in the system’s interface.

4.4. If the Customer pays for each single Link publication the Contractor’s remuneration shall be determined as a fixed amount in accordance with costs available at the Database (at www.sape.ru, www.seowizard.ru or subdomains) and mentioned in Applications.

4.5. The Parties’ obligations are expressed in Russian rubles.

4.6. Payment policy shall be agreed upon by the Parties in the Application.

5. Responsibility of the Parties.

5.1. Responsibility of the Contractor:

5.1.1. The Contractor is responsible for performance of his obligations under the Agreement in accordance with the Russian Federation law.

5.1.2. The Contractor is not responsible for profit losses, direct or indirect losses incurred by the Customer as a result of provision of services for the Web resource Citation promotion.

5.1.3. If the Customer incurs any losses in relation to this Agreement execution and due to the Contractor’s fault including but not limited to penalties or guarantees (securities) the Contractor undertakes to indemnify the Customer with all documented direct losses (to the extent of real losses).

5.2. Responsibility of the Customer:

5.2.1. The Customer is responsible for performance of his obligations under the Agreement in accordance with the Russian Federation laws.

5.2.2. The Customer is responsible for contents and reliability of the Web resource contents and performance of guarantees and demands mentioned in p. 3.3. and p. 6 of this Agreement.

5.2.3. The Customer is responsible for contents of Web resources contents regardless of culpability. The Contractor’s losses (including but not limited to administrative charges and legal fees) should be fully indemnified by the Customer.

5.2.4. If the Contractor incurs any losses in relation to the Agreement execution and due to the Customer’s fault including but not limited to resulting from unreliability of the Customer’s declarations and guarantees provided in accordance with p. 3.3. of this Agreement the Customer undertakes to indemnify the Contractor with all documented direct losses including penalties and other payments to third parties.

6. Requirements to Links and Web resources

6.1. Web resources may not contain any information that contradict the Russian Federation law and/or violates any intellectual property or other rights of any third parties or misinform anyone.

6.2. Links and articles mentioning links may be provided as text and/or as text and graphic.

The hypertext Link shall:

- contain no more than 100 significant (viewable by the ultimate user of the Contractor’s website) characters;

- contain the Jump address.

The article (mentioning the Web resource without the Link and/or with the Link text) shall:

- contain no more than 10000 significant (viewable by the ultimate user of the Contractor’s website) characters;

- be provided as text or text and graphic.

Links or articles mentioning Links may be provided in any other form if agreed upon so by the Parties within the Application.

Theme of the Link’s text content shall comply with information or type of activity or services available at the jump address and (or) theme of the website itself.

Text content of the article shall not violate any person’s copyrights and other rights to the intellectual property and/or contain any data that contradict the Russian Federation law and/or intellectual or other rights of third parties.

6.3. The Web resource shall not contain any information violating any third parties’ copyrights and other rights to the intellectual property and shall not contain links to any websites which contain any information violating such rights.

7. Settlement of disputes

7.1. The Parties shall exercise their best efforts to settle disputes arising from or in relation to this Agreement by means of negotiation.

7.2. The Parties agreed that any claim concerning this Agreement shall be considered and settled by the defendant Party within thirty days after its receipt.

7.3 If the Parties fail to negotiate any dispute such dispute shall be submitted to the court of relevant jurisdiction.

7.4. Any rights and obligations of the Parties under this Agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the Russian Federation laws.

8. Additional terms and conditions

8.1. This Agreement is made in Russian and in English and the Russian version of this Agreement shall prevail.